课程标题:2021年西安莲湖区哪里有托福学习班
西安莲湖区托福是西安莲湖区托福培训学校的重点专业,西安市知名的托福培训机构,教育培训知名品牌,西安莲湖区托福培训学校师资力量雄厚,全国各大城市均设有分校,学校欢迎你的加入。
西安莲湖区托福培训学校分布西安市新城区,碑林区,莲湖区,灞桥区,未央区,雁塔区,阎良区,临潼区,长安区,长安中路,百盛领绣城,经济技术开发区,凤城五路,海逸国际,蓝田县,周至县,户县,高陵县等地,是西安市极具影响力的托福培训机构。
5.转义
转义是一种对词语灵活运用的修辞手段,主要有比喻、拟人、夸张、反语、婉转等。比喻又包括明喻、暗喻、换喻、提喻等。
1) 如“过去的经历就像图片一样总是在脑海中萦绕。”可以这样表达:
What had been experienced in the past was always looming in memory like a picture.
(注:此句采用明喻。明喻的特点是使用了like一词。)
2) 如“我们的英语老师就是我们比较好的英语辞典。”可以这样表达:
Our English teacher is our best English dictionary.
(注:此句采用暗喻。暗喻的特点是利用事物之间的相似之处进行比喻,与明喻不同之处在于不使用like一词。)
3) 如“我正在读莎土比亚的书呢。”可以这样表达:
I am reading Shakespeare.
(注:此句采用换喻。换喻的特点是直接借用一事物的名称代替另一事物的名称,使用通过联想理解其含义,但不是所有的事物都是可以用换喻来表达的。)
4) 如“这里需要一个帮手。”可以这样表达:
A hand is needed here.
(注:此句采用提喻。提喻的特点是用一个事物的部分来代表事物的整体或用一个事物的整体来代表事物的部分。这里用hand一词代表整个人。)
5) 如“巨大的不幸笼罩着整个城市。”可以这样表达:
A great misfortune crept over the whole city.
(注:此句采用拟人。拟人的特点是将事物人格化。)
6) 如“这种想法可真是伟大的愚蠢。”可以这样表达:
This really is a great idea.
(注:此句采用反语。反语的特点是故意将话反说,具有讽刺意味。)
7) 如“我太渴望成功了。听到成功的消息我欣喜若狂。”可以这样表达:
I was mad for success and on the news of success, I went mad with joy.
《新政治家》The New Statesman 创刊于1934年,主要发表有关政治、社会问题、书刊、电影、戏剧等方面的评论。
[estmt] n. 估计;估价
I didn’t meet anybody new at the party.在那次聚会上我碰到任何生人。
【派】alikeness(n. 相像)
Dearth
n.饥荒,饥馑分解为d+earth,d为 冻 的汉语拼音的开头字母,earth为土地,联想一个情景:当土地冻起来之后就长不出庄稼,所以要闹饥荒,闹饥馑
realization [rilzen] n. 实现(fulfillment);意识(awareness)
【派】renovation(n. 修复,整修)
【例】The suspension of trading onthe Grain Exchange was justified. 谷物交易所暂停交易是有道理的。
我们的产品深受顾客欢迎。
【例】The windmill has been used to pump water and grind grains. 磨坊被用来泵水和碾谷子。
custom [kstm] n. [常pl.]进口税(duties);海关
【派】exceeding(a. 超过的);exceedingly(ad. 十分)
最开始,道德价值在美国就像在任何其它的文化一样。事实上,许多道德的观点是全球一致的。但是,不同的文化则有不同的故事和传统来教导它们。不仅如此,文化也影响了人民如何表现这些美德。
12 .This product is famous for high quality raw materials, full range of specifications and sizes, and great variety ofdesigns and colours.
【例】People were haunted by theprospect that unprecedented change in the nation's economy would bring social chaos. 国民经济前所未有的变化将导致社会动乱的可能性萦绕在人们心头。
【例】We are fortunate that he's consented to share some of his experiences with us. 我们很幸运,他已经同意与我们分享他的一些经历了。
【例】Many foreigners are curiousabout the cultural phenomena when they first pay a visit to America. 很多外国人初次拜访美国时都会对其文化现象感到困惑。
Aphrodite was not calmed down yet.In grief and despair she flew to Zeus and begged Zeus\' sympathy.Hades was by no means prepared to meet her request.After much dispute anagreement was worked out under which Adonis was to spend half the year above ground with Aphrodite,but the remaining six months in the Elyn Fields.Therefore,in spring time Adonis came back to the loving embrace of Aphrodite ,but when winter came he had to return most reluctantly to Hades.
西安莲湖区托福培训学校成就你的梦想之旅。学托福就来西安莲湖区托福培训学校